Boeing investit 100 000 euros dans l’application de traduction Tarjimly pour accroître son accès aux réfugiés et aux immigrés
MADRID, 4 nov. ( ) –
Boeing investira 100 000 dollars (101 979 euros) sur une base pluriannuelle dans le service de traduction linguistique, Tarjimly, pour accroître son accès aux réfugiés et aux immigrants du monde entier, comme le rapporte un communiqué.
Plus précisément, cet investissement aidera Tarjimly à améliorer l’expérience utilisateur de l’application, en facilitant plus de 10 000 connexions de traducteurs pour 5 000 réfugiés ayant besoin d’un soutien linguistique essentiel.
Ce soutien accru en temps réel doublera la vitesse à laquelle les réfugiés peuvent accéder aux services humanitaires, selon le constructeur aéronautique.
Le vice-président exécutif des relations gouvernementales chez Boeing, Ziad Ojakli, a défendu que l’égalité d’accès à l’information est un droit fondamental et que Tarjimly est un outil gratuit, facile à utiliser et facile d’accès qui vise à aider des millions de réfugiés et les immigrants du monde entier obtiennent rapidement les informations dont ils ont besoin.
Tarjimly met instantanément en relation les réfugiés et les services d’aide humanitaire avec des traducteurs bénévoles dans plus de 120 langues.
Dans la déclaration, l’entité regrette que les barrières linguistiques nuisent gravement aux immigrants et aux réfugiés, car elles limitent leur accès aux services de soutien, ce qui entraîne un isolement accru, des abus et une pauvreté systémique.
Cette collaboration tire parti de la main-d’œuvre multilingue et dynamique de Boeing dans le monde et offre aux employés de l’entreprise la possibilité d’aider en tant que traducteurs ou interprètes bénévoles après avoir participé à un programme de formation dirigé par Tarjimly.