Milio Ureta remporte le prix du théâtre à Asturian Pachín de Melás avec une œuvre sur l'immigration, l'identité et la sexualité
Oviedo, 2 octobre (Migrant.es) –
L'écrivain de Riosallano, Milio Ureta, a remporté la troisième édition du Pachín de Melás de textes théâtraux en asturien Avec son travail «Sobrante d'Aniatu Cut -out de Les Venti zéro neuf». Le jury a mis en évidence la capacité de l'auteur à construire des personnages en mouvement à travers des images très suggestives, avec lesquelles il aborde les problèmes actuels tels que l'immigration, l'identité ou la sexualité. «
Le Pachín de Melás de Textos Pachín en Asturien, qui promeut le ministère de la Culture, de la Doublure et de la politique sportive, doté de 6 000 euros et envisage la co-édition du texte. Il prévoit également la co-production du travail avec une entreprise professionnelle, en plus de l'engagement de l'inclure parmi les activités culturelles promues par la Principauté.
Le gouvernement des Asturies promeut le prix pour promouvoir la création et encourager Scène des pièces en asturien. Le prix s'appelle le pseudonyme pour lequel le dramaturge Emilio Robles Muñiz (Gijón / Xixón, 1877-1937), fondateur du courant costubrique était connu.
Le directeur général de l'action culturelle et de la normalisation linguistique, Antón García, a présidé le juryformé par les écrivains Henrique Facuriella et le Tchétchhu García; L'actrice et professeur à la supérieure des arts dramatiques de la Principauté, Begoña Martínez Cezón; Le spécialiste de la langue asturien, Tamara Collar et le vainqueur de la dernière édition, Xandru Martino Ruz. Le philologue affecté au service de planification linguistique, Xosé Miguel Suárez, a agi comme secrétaire.
Milio Ureta Soto
Milio Ureta Soto (Ribadella, 1970), est un écrivain en formation d'acteur et en dramaturgie, qui a été annoncée avant tout comme poète. Le gagnant du prix Teodoro Cuesta de Poetía, a publié les poèmes Poems of Love Siméricu (2019), Pexe Les Manes (2022) et L'Antu [de per embaxu] De Les Veux Great (2024), en plus de chanter de mon Mesmu (2021), traduction de Song of Myelf, par Walt Whithman. En 2023, l'auteur a bénéficié de la bourse des asturies de la littérature en résidence dans une Coruña qui soutient le ministère de la Culture, de la Doublure et de la politique sportive.
